Wel eens van de Korachieten gehoord? Dat was een grote familie in het volk Israël. En de mannen die in die familie van Levi, het priestergeslacht, afstamden, zongen.

Je ziet het soms boven de psalmen staan. In Psalm 42 bijvoorbeeld. ‘Van de Korachieten’. Al zingend leerden deze zonen van Korach het volk aan wie God de HEER is, en hoe een leven met hem er uit kan zien.

Gisteren wees iemand me op een groep jongeren uit Australië, theologiestudenten. Ze hebben zichzelf de ‘Sons of Korah’ genoemd.
Die kunnen zingen, zeg. En ze zingen de Psalmen. Zeg maar de Engelse versie van Psalmen-voor-Nu. Maar dan tien keer mooier.

De kracht van deze groep ligt in het feit dat ze – meer dan Psalmen voor Nu, laat staan Opwekking – de Bijbeltekst laten spreken. Hierdoor krijg je niet van die eenvoudige, saaie teksten (Opwekking) en ook geen van de letterlijke tekst afgeleide nummers (veel Psalmen voor Nu).

Hieronder een voorbeeld, een vertolking van Psalm 99, 1-5.

PS. Psalmen voor Nu vind ik een prachtig en, zoals ze zelf zeggen, een ambitieus project. Ze pretenderen echter een nieuwe vertaling van de Psalmen te leveren. Toch zijn sommige liederen die ik wat beter ken meer afgeleid van de Psalmen dan een vertaling ervan.
Dat maakt niet uit, maar kom daar dan eerlijk voor uit.

Psalm 145 bijvoorbeeld gaat over de ontelbare eigenschappen en daden van God. Die ontelbaarheid zie je echter niet terug in het nummer. Daardoor wordt hét punt gemist.
Maar het blijft een heerlijk up-tempo nummer om te zingen. Duizend keer beter dan de grefo-versie van Psalm 145 met z’n taal uit de jaren ‘30 van de vorige eeuw.
Voor wie de melodie kent: probeer regel 2 van vers 1 inderdaad maar ’s ‘verheugd’ te zingen.

[Psalm 145:1 uit het Gereformeerd Kerkboek]

Mijn God en Koning, aller vorsten Heer,
ik zing verheugd uw heil’ge naam ter eer.
Uw naam zo groot en vol van majesteit
zal ik verheffen tot in eeuwigheid.
Van dag tot dag zal ik U eer bewijzen.
De HEER is groot en Hij is zeer te prijzen.
Zijn grootheid gaat het scherpst verstand te boven.
Laat elk geslacht zijn werk met almacht loven.

Reageer

Reacties

Reactie van: Anneke

Hoi David, wat vindt je van de vgl uitspraak: Het aanpassen van de psalmen moet je aan de synode overlaten en niet zelf als dominee aan gaan sleutelen. Want: afspraak is afspraak.

25 augustus 2009 om 14:49 uur
Reactie van: menrike

Klinkt goed, die Korachieten.
Toch zitten er ook echt pareltjes tussen de opwekkingsliederen hoor! Jammer dat je er (bijna) alleen maar negatief over bent. Sommige teksten (en dat zijn er zat) spreken juist heel erg aan en kunnen als een bom binnenkomen en landen. Dat mis ik met het zingen van de psalmen. Uiteraard zullen de teksten mooier dan mooi zijn, maar soms heb je toch geen idee wat je eigenlijk aan het zingen bent. Denk er een orgel bij en ik val in slaap. Zal ongetwijfeld aan mezelf liggen, maar geef mij dan maar wat eenvoudigere teksten zodat ik in elk geval weet wát ik zing.

25 augustus 2009 om 14:55 uur
Reactie van: David Heek

Die uitspraak heb je zeker gehoord, Anneke?

Ik heb (en ik denk velen met mij) geen zin om tot 2020 te wachten op een normale vertaling van de mooie psalmen. Als die er dan al is…

Ik begrijp dat het wantrouwen kan oproepen als één mannetje aan de teksten gaat sleutelen. Maar goed, een lesje in vertrouwen kan ook geen kwaad.

Het liefst zou ik zien dat een deel van een gemeente dit leuke werk oppakt. En ik ben ervan overtuigd dat dit de geestelijke groei ten goede komt.

PS. Waar gaat dit over hè? Wie kan er bezwaar tegen hebben dat ouderwetse taal vernieuwd wordt?
Ik denk zelfs geen enkel zichzelf respecterend synodelid.

25 augustus 2009 om 15:16 uur
Reactie van: David Heek

Menrike, je hebt gelijk. En ik ken zeker wel enkele mooie opwekkingsnummers.

Maar neem van mij aan: wie alleen maar opwekkingsliederen zingt, neemt genoegen met veel te weinig.
Word je er zelf soms ook niet helemaal flauw van?

Ik zei laatst nog tegen m’n vrouw: “Denk je dat God 150 SAAIE psalmen in zijn boek laat opnemen?
Kom op zeg, God zelf is er dol op!”

Daarom juich ik zo’n Sons of Korah-initiatief van harte toe. Inhoud én kwaliteit. Rechtstreeks uit het Woord van God.
Heerlijk!

(En zelfs over het orgel kan ik genuanceerd denken. Want er zijn toporganisten, hoor.)

25 augustus 2009 om 15:29 uur
Reactie van: menrike

David,

Nee, ik kan toch niet zeggen dat ik er flauw van wordt. Ik geef toe dat een zin na 13 keer herhalen ook sleur begint te worden en dan weet ik ook niet waarom het zovaak gezongen moet worden. Als ik niet zelf hoef te zingen met het muziekteam, dan hou ik na een paar keer ook rustig mijn mond.
Er is veel afwisseling in de liederen en bovendien kunnen we de psalmen allemaal lezen in de bijbel… Waarom moeten die dan ook nog eens persé in de dienst gezongen worden.
Maar goed, dat is mijn kijk erop.

Jouw vertaling in een eerdere blog vond ik trouwens wel een verbetering.

25 augustus 2009 om 18:15 uur
Reactie van: menrike

bytheway: dat getal 13 is behoorlijk overdreven hoor…

en organisten? sorry, maar ik vind het dubbel nix. wat is trouwens de achtergrond van een orgel in de kerk? weet jij dat?

25 augustus 2009 om 18:18 uur
Reactie van: David Heek

Ik denk dat een orgel een gemakkelijk begeleidingsapparaat is. Je kunt er hele bakken met mensen op meekrijgen. :)

Psalmen kun je inderdaad lezen, maar ze zijn in eerste instantie bedoeld om gezongen te worden. Als ik het goed onthouden heb, heeft ‘psalm’ iets te maken met de lier. Daarmee werden deze psalmen begeleid.

In het OT werden ze vaak gezongen, en Paulus bijvoorbeeld roept christenen op om psalmen, hymnes en geestelijke liederen te zingen (Efeziërs 5, 19).

PS. Ik was laatst in Londen. Daar zongen we met een band Engelse hymnes. In het laatste couplet zwelde het orgel erbij aan.
Schitterend. Kippenvel!
Daarom wil ik het orgel niet afschrijven. Maar je hebt gelijk, er zitten soms van die houthakkers achter… :) .
En juist in de 21ste eeuw moet zo’n ding toch wel ver naar de achtergrond verschuiven. Er zit zo’n saaie kerklucht aan.

PPS. Je hebt zo’n mooi opwekkingslied dat de geloofsbelijdenis verwoordt. ‘Ik geloof in God de Vader, Schepper die de schepping draagt.’
Prachtig lied.
Tot aan ‘Jezus, hij is HEER’. Ik heb dat eenvoudige zinnetje wel ’s 16 (!) keer in dat lied moeten zingen. Dan denk ik: ja sorry hoor, dat lied zing je maar lekker in een tehuis met demente bejaarden.

Haha, je hebt hier niks aan, maar het is wel geinig dit. Over dit soort dingen kun je uren ouwe-prostituees.

25 augustus 2009 om 19:15 uur
Reactie van: margé

ja, erg leuk, dat ge-oh.
totdat je eigen ouders bij de categorie demente bejaarden horen…
ik wil niet op iedere slak zout leggen… (al wek ik misschien die indruk)
maar dit vind ik geen leuke grap!

overigens: waarom wordt het herhalen in opwekkingsliederen zo vaak negatief beoordeeld.. terwijl er in de bijbel op diverse plaatsen het voortdurende lofprijzen dat in de hemel plaatsvindt, wordt genoemd?
Al denk ik dat dat gezang wel ietsje (???) mooier zal zijn dan een opwekkingslied…

26 augustus 2009 om 18:18 uur

[...] uit Australië, waarvan de leadzanger filosofie/theologie heeft gestudeerd. David liet in zijn blog ook een clip zien/horen van Psalm 99:1-5 door de Sons of Korah. Ik vind dat zo’n geweldig [...]

27 september 2009 om 20:56 uur